久久久久国产精品77777,亚洲资源站中文在线丝袜,亚洲欧美一区二区蜜桃,97爱草在线视频

<s id="jgp2y"><nobr id="jgp2y"><em id="jgp2y"></em></nobr></s>
  1. <s id="jgp2y"></s>

      <ol id="jgp2y"><bdo id="jgp2y"><kbd id="jgp2y"></kbd></bdo></ol>
      <style id="jgp2y"><code id="jgp2y"><form id="jgp2y"></form></code></style>
      <sup id="jgp2y"><div id="jgp2y"></div></sup>
      <tr id="jgp2y"><cite id="jgp2y"><form id="jgp2y"></form></cite></tr>
      <s id="jgp2y"><dfn id="jgp2y"><kbd id="jgp2y"></kbd></dfn></s>
      當你準備說英語(精品課)的時候是不是說不來呢?你的舌頭打結了嗎?

      紙片人橫行的年代 澳洲人是怎么調侃胖子的?

      ??诰W http://m.7392.org  時間:2014-07-21 12:38

        都說胖子不好混,在這個紙片人橫行的年代,人人都想瘦成一道閃電照瞎其他胖子。但現(xiàn)實就是這么殘酷,學點俚語,調侃胖子。哎,甩著一身肉人家還怎么行走江湖啊?

        今天分享幾個俚語,看看人家澳洲人是怎么調侃胖子們的。大家各自認領,共勉吧!

        Muffin top

        首先要聲明的是,這個單詞和瑪芬蛋糕(Muffin)沒有一毛錢的關系。

        它用來形容那種把低腰褲掛在胯骨上,順便讓肚子上贅肉一見天日的狀況??纯催@張照片,然后再對比一下,肥嘟嘟的肚皮溢出低腰褲的情景是不是和瑪芬蛋糕外溢的頂層很像?

        據說這個俚語最早是出自澳大利亞著名喜劇《冤家母女》(Kath& Kim),不得不說這個比喻非常形象。

        Slashie

        這個單詞用來形容那些不停地轉換工作,到頭來自己都不知道自己該算是哪個行業(yè)的人。

        也許在所謂的Y世代里,這種人不在少數(shù)吧?

        Selfie

        這個如今風行天下的詞匯最初于2002年出現(xiàn)在澳大利亞廣播公司的論壇上:

        “倒霉,在朋友21歲生日的大趴上喝高了,出門時在門口的臺階上直打晃,然后就一頭栽了下去。上牙緊貼著下牙,還是嘴唇先著地。結果下嘴唇豁了個大約一厘米的洞洞。抱歉,對焦不清,這就是我的Selfie。”

        這個單詞在2013年時已經成為世界流行詞。

        Bogan

        這個單詞最初被人們當做貶義詞來使用,意指那些沒有文化的澳洲人,可能就包括給上面那位給澳大利亞廣播公司論壇投稿,發(fā)明了Selfie這個詞的老兄吧!這個詞在2012年被收入了《牛津英語詞典》,詞義也發(fā)生了改變,越來越多地被用來形容那些來自大城市周邊郊區(qū)的人們,這些人通常會以自己的不修邊幅而引以為傲。如果你非要我給你一個準確的中文翻譯,你覺得“糙人”如何呢?

      ?

      ?

      相關鏈接

      用英語傲嬌地說“不在乎” 有哪些地道表達?
      統(tǒng)計稱中國4億人學英語 熟練度亞洲倒數(shù)第二
      海南推廣旅游英語服務國際游客
      暑期瘋狂購物 你會用英語跟賣家討價還價嗎?

      ?

      ??诰W http://m.7392.org [來源: 北外網院] [作者:] [編輯:馮丹霞] 

      網友回帖

      ??谛阌^(qū)將新增3所學校 今年底完成項目前期工作
      今年??谥行W新生入戶調查比例下降
      海南高職(??疲┡叫兄驹竿稒n分數(shù)線出爐
      海南外國語職業(yè)學院2018屆音樂表演班的11名大學生用17種語言翻唱的歌曲《帶你去旅行》。
        對于高三的同學們來說,距離2018年高考僅剩126天